Entierro de Cristo de Juan de Juni (1541-1544). Detalle de la cartela del sarcófago. Museo Nacional de Escultura (III).

IMG_6060La frase latina procede del Génesis (23:6): “A udi nos, domine: princeps Dei es apud NOS: IN ELECTIS SEPULCHRIS NOSTRIS SEPELI MORTUUM TUUM, nullusque the prohibere poterit quin in monumento ejes sepelias mortuum tuum”

Alude al momento en el que, Abraham, al morir su esposa Sara, solicita un sepulcro para su mujer a los hijos de Het. Estos le contestan: “Señor, tú eres el príncipe divino entre NOSOTROS. EN EL MEJOR DE NUESTROS SEPULCROS SEPULTA A TU MUERTA. Ninguno de nosotros te negará su sepulcro, para que entierres a tu muerta.”

Queda en el aire la cuestión de por qué la cita bíblica incluye la última palabra de la frase anterior.

(Fuente: Museo Nacional de Escultura de Valladolid).

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Tema 7º. Arte del Renacimiento y del Manierismo.. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s